Category: Ежедневное упражнение (Page 1 of 2)

100+ английских сокращений в переписке, или WUCIWUG, BRO!

https://corp.lingualeo.com/ru/2016/10/27/100-angliyskih-sokrashheniy-v-perepiske/

Результат пошуку зображень за запитом "смс в телефоне"

– Все норм, спс!

– Пжлст.

Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!

Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)

Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.

Сокращения в английском языке

В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке

Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

Read More

Слова и выражения на тему «Утро»

Пов’язане зображення

— to awake by oneself – проснуться самому;

— to be wide awake – полностью проснуться, быть начеку;
— to be awake – просто проснуться или бодрствовать;
— to be sleepy – быть сонным;
— to awake from/ out of sleep – пробудиться ото сна;
— to wake smb up – будить кого-то.

Как можно будить людей:

Нейтральные побудки

— It’s time to wake up – пора просыпаться (практически официальная версия для звонка боссу или постояльцу в номере гостиницы);

— It’s time for getting up – пора вставать;
— It’s time to get going – пора заняться делами/взяться за дело (вариант для трудоголиков).

Дружеские побудки

— Up with you! – Вставайте! Поднимайтесь! Хватит лежать!

Read More

Устойчивые речевые конструкции

http://situationalenglish.blogspot.com/2016/12/collocations-v-anglijskom-yazyke.html

Результат пошуку зображень за запитом "устойчивость"

 Устойчивые речевые конструкции или 60+ английских коллокаций

Что такое “коллокация” или “collocation” спросите, прочитав заголовок данного поста? Отвечу: collocations — грамматически и лексически правильные словосочетания, которые звучат правильно для носителей данного языка. Такие выражения состоят из 2-3 слов, которые употребляются вместе.

В русском языке существует множество подобных устойчивых выражений. Например: “принять душ” или “съехать с квартиры”.

В английском языке, как и в русском, таких выражений тьма-тьмущая. Например, a fast train (скорый поезд), но a quick shower (быстрый душ). Если поменять fast и quick местами, эти выражения (a quick train / a fast shower) прозвучат неестественно на английском языке.

Для чего необходимо знать и учить коллокации? Во-первых, ваша речь будет звучать натуральнее по-английски. Во-вторых, запоминать речевые единицы нового языка (английский, в нашем случае) легче блоками, чем отдельными словами.

Read More

Чтение в оригинале. Приступаем…

Замечу сразу, что чтение любой литературы, начиная от детской, школьной и адаптированной, — это немножко другое. Там акценты последовательности чтения и усвоения новых слов уже расставлены — преподавателями или составителями. А чтение статей в Интернете, книг в оригинале на первых порах требуют иного подхода. Итак, нашли интересную статью или книгу, пробежали глазами несколько страниц… Слова достаточно понятны, усаживаемся поудобнее и начинаем читать. С воодушевлением открываем первую страницу. Встречаем первые незнакомые слова. Пропускаем их, ведь в словарь вот так, с самого начала, заглядывать не хочется, да и любопытство зовёт вперёд.  Вторая страница, иногда третья. Слов незнакомых, которые мешают наслаждаться книгой, попадается всё больше, и настроение неуловимо начинает таять. С огорчением мы видим, что знаем далеко не всё и совсем не идеально. Стоп! Отложили книгу в сторону? Напрасно!  =))) Дальше нужно решить,ЧТО важнее — накопление словарного запаса или содержание  книги. Если  интересует сюжет — вперёд!  Непонятные слова  со временем или сами станут на места,  или пару раз всё-таки придётся обратиться к словарю, что, в общем, не так уж страшно и обременительно. Но если Вас интересует увеличение словарного запаса, приготовьтесь работать. Или … играть. =))  Очень часто мои ученики настаивают на прописывании слов — так они чувствуют себя увереннее. Но просто писать слова скучно, процесс может превратиться в механическое воспроизведение буквочек на бумаге, а мысли будут далеко =))). Не дадут соврать студенты, писавшие дома конспекты под аккомпанемент новостей соседей по комнате или любимого сериала, — конспект есть, а о чём… Ну, главное, что есть конспект =)). Для тех, кто начинал учиться чтению по адаптированным книжкам, варианты для отработки слов или выражений уже есть: множество разнообразных и немногочисленных упражнений, позволяющих разобраться в тексте и очень даже неплохо воспроизвести его — пересказать, перевести и даже написать. Каждый подбирает «свои» упражнения и впоследствии работает по привычной схеме.  Конечно, хочется быстрее и результативнее. Хорошо, если  с Вами работает преподаватель, который совершенно незаметно львиную долю работы возьмёт на себя. А если  Вы работаете самостоятельно, тогда берите копию страницы, листок бумаги, согнутый вдоль пополам и карандаш. Копия нужна для того, чтоб не писать по книге перевод ( над словами, как обычно, или на полях) в результате чего текст разглядеть становится довольно трудно. А дальше — работаете с текстом. И совершенно необязательно прорабатывать все незнакомые слова, хотя со временем их становится заметно меньше. Если очень интересно — читайте,  отбросьте все сомнения и читайте! А когда непонятные слова начнут мешать — снова листок и всё остальное. Сначала, читая текст, просто в столбик выписывайте все непонятные слова. Но немного — 20 — 30. Потом внимательно их РАССМОТРИТЕ: многие слова похожи на наши, одни вызовут  определённые ассоциации, другие  на самом деле Вы знаете, но подзабыли. Их большинство. А вот с оставшимися придётся работать: снова можно переписать, посмотреть значения в словаре и там же, в словаре, перечитать ( вслух) все их значения, найти синонимы и выписывать на другой половине согнутого листа вместе с переводом или под новыми словами. Это уже как Вам удобнее. Проверьте себя! =)) Некоторые запоминаются сразу. А с остальными продолжаем работать. Выписывая перевод или значение слова, найдите его в тексте и «примерьте», какое из значений подходит лучше всего. Перечитайте предложение и, если всё понятно, приступайте к работе над следующим незнакомым словом. Можно сегодня, конечно, завтра, обязательно послезавтра и в последующие дни. И, конечно, в течение двух-трёх дней перечитывайте их в тексте, потому что ни к чему не привязанные слова забываются очень быстро.  Перечитывайте фразы вслух и не только перечитывайте, а и повторяйте, не глядя в текст. Сложно? Тогда повторите словосочетание с новым словом, придумайте свои словосочетания или предложения. Потом перескажите абзац своими словами, но обязательно употребляя новые слова. Очень хорошо, если изучаемые слова Вы сразу же перенесёте «в жизнь», т. е. будете вспоминать их, разговаривать ими, а, может, даже песню найдёте с этими словами. =))) Кто знает? Песня может стать любимой =)))) Ну, а если слова ну никак не запоминаются — порежьте их на кусочки! А потом соберите. Делайте это  на второй, третий день или не делайте вообще =))) А вот что точно следует сделать, так это перечитать страницы с изучаемыми словами — каждый раз, когда берёте книгу в руки. Хороший вариант — транспорт, и метро — в частности. Пока едешь — читаешь, т. е. повторяешь и время на это самое повторение дома уже тратить не надо. Конечно, занятие это очень трудоёмкое, но благодарное. А чтоб жить не скучно было, просматривайте ( читайте =))))   ) небольшие статьи или заметки, анекдоты, интервью. Их очень много в Интернете и, что очень важно, они короткие — не успеете устать, и слов незнакомых попадается не так уж много.  ( Продолжение возможно =)))

Read More

Полезные фразы

Английский Разговорный Клуб №1Английский разговорный Клуб №1
Подборка самых нужных словосочетаний на английском

it’s high time — давно пора (а не «высокое время»)

take your time — не торопись ( а не «бери свое время»)

help yourself — угощайся (а не «помогай себе»)

to take measures — принимать ( а не «брать») меры

to make a decision — принимать (а не «делать») решение

to achieve results — добиться результатов

pay attention — обращать (а не «платить») внимание (свое)

draw (smb’s) attention — обращать внимание (чье-то)

to take a chance — рисковать

to have a rest — отдыхать

to take offence — обидеться

to take a nap — вздремнуть

shadow cabinet — теневой кабинет

to hit the target — попасть в цель

Read More

Читаем, слушаем News in Levels

http://www.newsinlevels.com/

Например:

Two-nosed dog – level 1

Two-nosed dog – level 1

29-03-2016 07:00 Level 1 Level 2 Level 3

This news is about a dog. He has two noses. His name is Toby. People find him in the streets of Fresno, California, USA.

People take the dog to a shelter. The shelter tries to find Toby a new home. However, it is not easy. People do not want a two-nosed dog. Toby is in danger. If nobody takes him, the shelter has to put him down.

Toby is lucky. A man adopts him. The man is a music producer. He also has many special animals. He has many two-headed animals. He also has a five-legged dog, and a two-legged dog.

Read More

Произношение глаголов английского языка в прошедшем времени.

Очень часто люди что видят, то и читают. Но английский — это не латынь и некоторые правила чтения надо всё же помнить. Окончание «- ed» может читаться по-разному. Чтобы привыкнуть к разнице, почитайте их некоторое время, причём разные группы в разное время.

Если слово заканчивается на глухие согласные, то и окончание читается глухо:

helped, washed, looked, worked, blessed,  nocked, locked, smashed,  jumped, asked, poked, cooked, discussed, finished, talked, liked, danced, glanced,  pumped, loughed,  picked, watched, guessed, rushed, attacked, baked, balanced, promised, pushed, stopped, wrapped, stepped,   clapped…

Обратите внимание на правописание последних, курсивом, слов: перед окончанием  удваивается последняя согласная слова. Если слово заканчивается на согласную.

Если слово заканчивается на звонкий звук, то и в прошедшем времени они произносятся звонко. Попробуйте! Звонко и немного радостно или удивлённо: played, called, named, showed, smiled, seemed, whispered, examined, robbed, lived, entered, turned, claimed, opened, loved, remembered, enjoyed, admired, moved,  stared, thrilled, closed, happened, disappeared, used, hurried, cleared, supplied, prepared, allowed, cried, believed, saved, behaved, gathered, climbed, poured, screamed,    …

Read More

Begin English. Урок 1.

Весь материал, все уроки, аудио — по ссылке:

http://begin-english.ru/audio/everyday-english/

http://begin-english.ru/audio/everyday-english/ee-1

Английский язык для начинающих

Урок 1

Изучая этот урок, Вы научитесь:

  • знакомиться с людьми,
  • представляться самому и представлять других
  • здороваться
  • говорить о себе, о своей профессии, работе
  • спрашивать других о роде их работы
  • прощаться

Английский в Интернете

Посмотрите все, но выбирайте то, что по душе. Успехов!

/http://www.adme.ru/zhizn-nauka/70-cennyh-resursov-dlya-vseh-kto-uchit-anglijskij-1064710/

70 ценных ресурсов для всех, кто учит английский

Heather Ale. Robert Louis Stevenson.

Мои любимые…


HEATHER ALE
A GALLOWAY LEGEND

From the bonny bells of heather
They brewed a drink long-syne,
Was sweeter far than honey,
Was stronger far than wine.
They brewed it and they drank it,
And lay in a blessed swound
For days and days together
In their dwellings underground.

There rose a king in Scotland,
A fell man to his foes,
He smote the Picts in battle,
He hunted them like roes.
Over miles of the red mountain
He hunted as they fled,
And strewed the dwarfish bodies
Of the dying and the dead.

Summer came in the country,
Red was the heather bell;
But the manner of the brewing
Was none alive to tell.
In graves that were like children’s
On many a mountain head,

Read More

Page 1 of 2